petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Kabupaten Tabing 335Jutaan kata 97699Orang-orang telah membaca serialisasi
《sobatjp》
Liu Yinmei berkata Wang Changshi berkata: "Sifatnya sempurna, tetapi tentu saja ada batasannya."
Han Kangbo berusia beberapa tahun, dan keluarganya sangat miskin. Selama cuaca dingin yang parah, dia berhenti menjadi biksu. Ibunya, Nyonya Yin, membuatnya sendiri dan meminta Kang Bo untuk mengambil setrika. Dia berkata kepada Kang Bo: "Mari kita lihat sumpitnya dan buat yang baru." tidak perlu kembali ke yang pertama." Kata Ibu. Tanya kenapa? Jawabannya: "Apinya ada di setrika dan gagangnya panas. Sekarang sumpitnya ada di bagian bawah setrika, bagian bawahnya juga harus hangat, jadi tidak perlu telinga." dan tahu bahwa itu adalah perkakas nasional.
Orang Jin berkata bahwa Wenzi mengenal orang. Di antara mereka, Wenzi mundur seperti jubah, dan kata-katanya tidak bisa keluar dari mulutnya. Ada lebih dari tujuh puluh keluarga orang yang ditunjuk untuk mengelola perbendaharaan Negara Jin. dan anak-anak lelaki mereka tidak menjadi bagian mereka dalam kematian. Murid Shu Zhongpi, Liu. Paman Zhongpi meninggal, dan istrinya berasal dari Lu. Pakaiannya usang dan rambutnya tipis. Paman Zhongyan melaporkan kepadanya bahwa tubuh istrinya lemah dan bercincin, dan dia berkata: "Dulu, saya kehilangan bibi dan saudara perempuan saya seperti ini, tetapi pada akhirnya saya dilarang." Dia mundur, dan tubuh istrinya menjadi lemah dan berdering.
Etiket: Tidak ada raja, tidak ada istri. Raja mengikuti dari mana nenek moyangnya berasal, dan dia dijodohkan dengan nenek moyangnya. Ketika para pangeran dan nenek moyang serta pejabat besar mereka mempunyai urusan penting, mereka harus diselamatkan oleh tuan mereka, Qian Qi, dan nenek moyang mereka.
Ini adalah sistem kaisar di zaman kuno. Para pangeran memberikan penghormatan kepada kaisar setiap tahun, dan kaisar mengadilinya di istana panahan. Penampilannya diibaratkan dengan tata krama, gayanya diibaratkan dengan musik, dan siapa yang lebih banyak diibaratkan dengan pengorbanan. Penampilannya tidak sebanding dengan tata krama, integritasnya tidak sebanding dengan musik, dan mereka yang berbadan kecil dan menengah tidak bisa dibandingkan dengan pengorbanan. Jika nomor tersebut ada bersama kurban, maka raja akan merayakannya; jika nomor tersebut tidak ada bersama kurbannya, maka raja akan mengalah. Kalau ada hajatan, tanahnya yang diuntungkan; kalau ada konsesi, tanahnya hilang. Oleh karena itu, dikatakan: Mereka yang menembak, menembak dan menjadi pangeran. Oleh karena itu, para pangeran, raja, dan menteri mengabdikan diri mereka pada penembakan dan mempelajari ritual serta musik. Tidak ada seorang suami, raja, dan menterinya yang terbiasa dengan ritual dan musik lalu mengasingkan diri.
Adipati Ai bertanya kepada Konfusius: "Apa etiket yang bagus? Seberapa hormat kata-kata etiket pria itu?" Konfusius berkata: "Qiu Ye adalah orang kecil, dan dia tidak tahu etiketnya." anakku mengatakannya." Konfusius berkata: "Qiu Wenzhi: Manusia dilahirkan dari ritual. Tanpa ritual, tidak ada cara untuk menghormati dewa langit dan bumi. Tanpa ritual, tidak ada cara untuk membedakan yang lebih tua dan yang lebih muda dari raja dan menteri. Tanpa ritual, tidak ada cara untuk membedakan antara laki-laki dan perempuan, ayah, anak laki-laki, saudara laki-laki, dan pernikahan. Seorang pria menganggap ini sebagai tanda penghormatan waktunya di festival. Kemudian dia mengukir dan mengukir artikel untuk mengikuti mereka, dan kemudian berbicara tentang pemakamannya. Mempersiapkan kuali mereka, menyiapkan daging babi, membangun kuil leluhur mereka, dan mempersembahkan korban setiap tahun untuk memerintahkan klan Itu Artinya, mereka hidup damai, pakaian mereka jelek, istana mereka sederhana, kereta mereka tidak diukir, perkakas mereka tidak diukir, dan makanan mereka tidak dimakan tuan-tuan di masa lalu berperilaku."
Wang Dao dan Wen Qiao sama-sama bertemu Kaisar Ming. Kaisar bertanya kepada Wen bagaimana dia memperoleh dunia di kehidupan sebelumnya. Wen tidak menjawab. Setelah beberapa saat, raja berkata: "Wen Qiao masih muda dan asing, dan saya akan menceritakannya kepada Yang Mulia." Wang Nai menceritakan awal mula bisnis Raja Xuan, menghukum suku barbar yang terkenal dan memihak orang yang sama. Pada akhir masa pemerintahan Raja Wen, terdapat urusan resmi di Kotapraja Gaogui. Ketika Kaisar Ming mendengar ini, dia berbaring di tempat tidurnya dan berkata, "Jika seperti yang dikatakan publik, Zuo'an akan berumur panjang!"
《sobatjp》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sobatjp》bab terbaru。