petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Kuai Hantao 338Jutaan kata 918325Orang-orang telah membaca serialisasi
《gatotkaca138》
Orang-orang pada saat itu melihat bahwa "Xia Hou seterang matahari dan bulan di pelukannya pada awal pemerintahannya, dan negara Li An sedang merosot seperti gunung giok yang akan runtuh."
Ji Kang tingginya tujuh kaki delapan inci dan sangat tampan. Mereka yang melihatnya menghela nafas dan berkata: "Xiao Xiao khusyuk, menyegarkan dan jernih." Atau dikatakan: "Serius seperti angin di bawah pohon pinus, tinggi dan lambat." Monyet berkata: "Paman Ji adalah laki-laki di malam hari , dan bebatuannya independen seperti pohon pinus yang berdiri sendiri. "Saat kamu mabuk, kamu seperti gunung giok yang akan runtuh."
Li Hongdu sering menyesali karena tidak ditemuinya. Mengetahui bahwa keluarganya miskin, Yin Yangzhou bertanya: "Bisakah Anda mewujudkan ambisi Anda ratusan mil jauhnya?" Li menjawab: "Saya sudah lama mendengar tentang desahan gerbang utara. Seekor kera malang bergegas ke hutan, dan tidak punya waktu untuk memilih pohon!" Jadi dia dianugerahi Kabupaten Yan.
Adipati Huan memiliki seorang ahli yang pandai membedakan anggur, dan dia selalu memerintahkannya untuk mencicipi anggur terlebih dahulu. Mereka yang baik disebut "Keterlibatan Qingzhou", sedangkan mereka yang jahat disebut "Pengawas Pingyuan". Qingzhou memiliki Kabupaten Qi dan Pingyuan memiliki Kabupaten Ge. “Terlibat” berarti “mencapai pusar”, dan “pos pemerintahan” berarti “hidup di puncak gunung”.
Pria itu sedang duduk di sini. Pria itu berbaring dan tongkatnya direntangkan. Dia melihat ke arah matahari dan pergi. Mereka yang duduk di sini silakan keluar. Saat Anda duduk dengan seorang pria, ketika pria tersebut mengajukan lebih banyak pertanyaan, dia akan berdiri dan menjawab pertanyaan. Ketika Anda duduk dengan seorang pria, jika ada seseorang yang mengeluh dan berkata, "Saya minta maaf," saya berharap Anda kembali, maka Anda akan menunggu dengan layar kiri dan kanan. Jangan dengarkan, jangan menanggapi, jangan berpenampilan cabul, jangan bermalas-malasan. Jangan sombong ketika bepergian, jangan timpang ketika berdiri, jangan duduk di atas pengki, dan jangan berbaring ketika tidur. Tidak perlu memangkas rambut, tidak perlu melepas mahkota, tidak perlu mengekspos rambut saat lelah, dan tidak perlu memakai pakaian dalam di musim panas.
Mereka yang memasukkan beberapa batang akan menepisnya. Jika kamu meniru kuda atau domba, tuntunlah ke kanan; jika kamu meniru seekor anjing, tuntunlah ke kiri. Orang yang memegang burung itu kepalanya berada di sebelah kiri. Yang menghiasi domba dan angsa liar dihias dengan layar. Mereka yang menerima mutiara dan batu giok dapat membawanya. Mereka yang menerima busur dan pedang akan melepaskan tangannya. Mereka yang meminum bangsawan giok tidak boleh goyah. Siapapun yang menggunakan busur, pedang, selangkangan, atau keranjang bambu untuk bertanya harus bersiap menerima perintah seolah-olah dia adalah utusan.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Komandan menembakkan pot kemajuan, dengan dua setengah anak panah di antaranya, terbalik, terletak di tengah, timur, memegang delapan perhitungan.
《gatotkaca138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《gatotkaca138》bab terbaru。