petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Cendekiawan zaman dahulu: Bandingkan sesuatu dengan keburukan. Gendang tidak dapat dibandingkan dengan lima nada, dan kelima nada tersebut tidak dapat selaras. Air tidak ada hubungannya dengan lima warna, dan kelima warna tersebut tidak dapat ditandingi. Belajar tidak ada hubungannya dengan panca indera. Panca indera tidak dapat diobati tanpa pengobatan. Guru tidak layak menerima lima layanan, dan lima layanan tidak dapat dilakukan tanpa keintiman.
Perdana Menteri Wang memberi penghormatan kepada Sikong, dan Huan Tingwei membuat dua roti, Ge Qun, dan sebuah tongkat. Dia melihatnya dari pinggir jalan dan menghela nafas: "Orang mengatakan bahwa Aaron lebih unggul, jadi Aaron telah melampaui dirinya sendiri." tiba di Taimen.
Setelah Jenderal Wang pergi, Adipati Yu bertanya: "Anda memiliki empat orang teman, siapa mereka?" Dia menjawab: "Pangeran keluarga Anda, keluarga saya Taiwei, A Ping, dan Hu Wuyanguo. A Ping adalah yang terburuk." : "Sepertinya" Saya tidak mau rendah diri. " Yu bertanya lagi, "Siapa yang di sebelah kanan?" Wang berkata, "Siapa itu?" Wang berkata, "Hei, saya punya pendapat sendiri." .
Lu Jiyi pergi ke Wang Wuzi. Wuzi meletakkan beberapa sekam keju dendrobium di depannya dan menunjuk ke arah Lu, berkata: "Bagaimana Qing Jiangdong bisa mengalahkan ini?" Lu Yun berkata: "Ada ribuan mil sup kental, tapi tidak ada garam dan kuping kedelai!"
Di selatan kota Jingzhou, Wang Xiuzai dan Qiao Wangzi Wuji pergi ke paviliun baru untuk mengucapkan selamat tinggal. Ada banyak tamu yang duduk di sana, tetapi mereka tidak menyadari bahwa mereka berdua ada di sana. Seorang tamu berkata: "Bencana yang disebabkan oleh Pangeran Qiao bukanlah niat sang jenderal. Pingnan-lah yang melakukannya." Wuji ingin memotong pedang Zhi Bingjun karena dia telah merebutnya. Xiu Zai melemparkan dirinya ke dalam air, dan pemilik perahu menangkapnya, sehingga dia selamat.
Keluarga Xia Hou masih berkulit hitam; untuk urusan penting, dia menggunakan pingsan, untuk urusan militer, dia menggunakan Li, dan untuk ternak, dia menggunakan Xuan. Masyarakat Dinasti Yin masih berkulit putih; untuk hal-hal penting mereka menggunakan matahari, untuk urusan militer mereka menggunakan Han, dan untuk ternak mereka menggunakan warna putih. Masyarakat Dinasti Zhou masih berkulit merah; mereka memanfaatkan matahari terbit untuk urusan penting, menunggang kuda untuk urusan militer, dan memanfaatkan merpati untuk beternak.
Jenderal Wang memberontak, dan saudara-saudara perdana menteri datang untuk mengucapkan terima kasih. Marquis of Zhou sangat mengkhawatirkan para raja, dan ketika dia masuk, dia terlihat sangat khawatir. Perdana menteri memanggil Marquis of Zhou dan berkata, "Seratus orang bertanggung jawab atas menteri Anda!" Begitu Anda masuk, Anda akan diselamatkan dari penderitaan. Setelah itu, Zhou Da berkata, minumlah. Ketika saya keluar, semua raja ada di depan pintu. Zhou berkata: "Jika Anda membunuh semua pencuri dan budak tahun ini, Anda harus mengambil segel emas seperti pertarungan besar dan mengikatnya ke bagian belakang siku Anda." Jenderal itu pergi ke batu dan bertanya kepada perdana menteri, "Bisa Marquis dari Zhou menjadi tiga pangeran?" Perdana menteri tidak menjawab. Dia bertanya lagi: "Bolehkah saya menjabat sebagai menteri?" Yin Yun berkata: “Ini adalah satu-satunya cara untuk membunuhnya!” Ketika Marquis of Zhou ditangkap dan dibunuh, Perdana Menteri mengetahui bahwa Marquis of Zhou telah menyelamatkannya, dan menghela nafas: "Saya tidak akan membunuh Marquis of Zhou, tetapi Marquis of Zhou akan mati oleh saya. Saya akan menanggung ini manusia di dunia bawah!"
Ketika para pejabat besar dari berbagai negara memasuki negara kaisar, mereka disebut sebagai sarjana tertentu; mereka menyebut diri mereka sebagai kaki tangan. Di luar negeri dia dipanggil Zi, dan di negaranya dia disebut lelaki tua dari penguasa yang menjanda. Utusan itu menyebut dirinya Jadi. Kaisar tidak bersuara, dan para pangeran tidak membuat nama.
《pasarqq》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《pasarqq》bab terbaru。