petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Gongxi Dingchou 574Jutaan kata 531770Orang-orang telah membaca serialisasi
《pragmatic 123》
Tuan Wang memiliki seekor lembu bernama "Babaili Pi", dan tanduk kukunya selalu berkilau. Wang Wuzi berkata kepada suamimu: "Aku tidak bisa menembak sebaik kamu, jadi sekarang aku bertaruh pada lembumu dan aku akan memberimu sepuluh ribu dolar untuk melawannya." Karena suamimu mengandalkan tangan cepatnya dan berkata bahwa tidak ada alasan untuk membunuh kuda yang baik, hal ini dapat diterima. Perintahkan Wu Zi untuk menembak terlebih dahulu. Wu Zi memecahkannya segera setelah dia bangun, tetapi dia berdiri di atas tempat tidur dan berteriak ke kiri dan ke kanan: "Cepat deteksi jantung sapi itu!"
Seseorang menangis dan berkata kepada Changyu: "Ae'e seperti pohon pinus sepanjang seribu kaki yang tumbang."
Pejabat itu akan menyerahkan selirnya, tetapi cucunya tidak akan menyerah kepada ayahnya. Seorang dokter tidak bertanggung jawab atas pemakaman seorang ulama. Orang tua yang merupakan ibu yang penyayang tidak setia. Suaminya adalah yang terakhir, dan istrinya adalah paman dan bibi buyut. Sangat mudah bagi seorang ulama untuk dikorbankan kepada pejabat besar. Jika ayah tirinya tidak tinggal bersama, ia harus tinggal bersama. Semua tidak memiliki tuan atau ratu. Jika Anda berbagi harta yang sama dan mempersembahkan kurban kepada leluhur Anda, maka itu adalah hidup bersama; jika Anda mempunyai pemilik, maka yang terakhir adalah hidup terpisah. Teman yang menangis berada di luar pintu selatan di sebelah kanan. Mereka yang dikuburkan tidak meninggalkan rumahnya. Pejabat cendekiawan tidak diperkenankan menjadi kemenakan bagi para pangeran atau leluhur. Jika seorang pejabat cendekiawan adalah keponakan, isterinya adalah kemenakan dari bibi para leluhur, dan selir-selirnya adalah kemenakan dari bibi para selir akan mempunyai keponakan. Keponakan harus menunjukkan kebaikannya. Para pangeran tidak boleh menjadi orang kepercayaan kaisar, tetapi kaisar, pangeran, dan pejabat dapat menjadi orang kepercayaan para pejabat.
Yu Chan mulai mengarang Yangdu Fu. Dia berkata kepada Wen dan Yu: "Wen adalah standar kebenaran, dan Yu adalah harapan rakyat. Ketika suara terdengar, suara emas terdengar, dan ketika kebajikan terdengar. dibandingkan, batu gioknya cerah." Ketika Yu Gong mendengar bahwa puisi itu telah selesai, dia meminta untuk melihatnya dan memberikannya sebagai hadiah. Chan mengubah "Wang" menjadi "Jun" dan "Liang" menjadi "Run" cloud.
Oleh karena itu, adab dalam menunaikan ibadah haji menjadi alasan untuk memahami kesalehan raja dan para menterinya. Karunia bertanya membuat para pangeran saling menghormati. Upacara pemakaman menunjukkan kebaikan para menteri. Tata krama minum wine di pedesaan adalah tata tertib orang tua dan muda. Ritual pernikahannya tidak jelas, sehingga jelas terlihat perbedaan antara laki-laki dan perempuan. Etiket fu, sumber larangan dan kekacauan, sama dengan sumber alun-alun dan penghentian air. Oleh karena itu, jika bangunan-bangunan lama dianggap tidak berguna dan menjadi rusak, mau tidak mau akan hancur; jika ritual-ritual lama dibuang karena tidak berguna, maka akan terjadi kekacauan. Oleh karena itu, jika ritual perkawinan ditiadakan, maka hubungan suami istri akan sengsara, dan dosa zina akan banyak. Jika ritual minum di pedesaan dihapuskan, tatanan orang tua dan muda akan hilang, dan penjara pertempuran akan semakin sering terjadi. Jika ritual pemakaman ditiadakan, maka kebaikan para pejabat akan berkurang, dan banyak orang akan meninggal dan melupakan kehidupan. Jika upacara pertunangan dihapuskan, posisi raja dan menterinya akan hilang, para pangeran akan melakukan kejahatan, dan invasi ke mausoleum akan dikalahkan.
Saudara laki-laki Kaisar Wen dari Wei yang cemburu adalah Ren Cheng Wang Xiaozhuang. Karena Janda Permaisuri Bian bermain catur bersama dan memakan jujube, Kaisar Wen meracuni batang jujube tersebut. Dia memilih apa yang bisa dia makan dan masuk. Wang Fu menyadarinya dan mencampurkannya. Karena dia diracuni, Ibu Suri meminta air untuk menyelamatkannya. Kaisar memerintahkan kiri dan kanan untuk menghancurkan botol dan toples, dan ibu suri pergi ke sumur sendirian, tidak mampu menimba air. Sesaat kemudian, dia meninggal. Ketika dia ingin menyakiti Dong'a lagi, Ibu Suri berkata, "Kamu telah membunuhku di Rencheng, dan kamu tidak diperbolehkan membunuhku di Dong'a lagi."
Istri Jia Chong, Li, adalah seorang murid perempuan dan berlatih di dunia. Putri dari keluarga Li adalah Putri Qi Xian, dan putri dari keluarga Guo adalah permaisuri Kaisar Hui. Ketika Chong meninggal, Li dan Guo ingin menguburkan ibu mereka bersama-sama, namun mereka masih ragu-ragu selama bertahun-tahun. Ketika Permaisuri Jia digulingkan, Li menjadi keponakannya, sehingga penguburannya diputuskan.
Pan Yuemiao memiliki ketampanan dan ekspresi yang bagus. Ketika saya masih muda, saya membawanya ke Jalan Luoyang. Jika seorang wanita bertemu dengan seorang wanita, saya akan berpegangan tangan dan tinggal bersamanya. Zuo Taichong sangat jelek, dan dia juga bertingkah seperti Yue Youyou, jadi semua wanita meludahinya dan kembali dengan kelelahan.
《pragmatic 123》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《pragmatic 123》bab terbaru。