petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zhongsun Chenlong 885Jutaan kata 130382Orang-orang telah membaca serialisasi
《vodka138》
Kaisar Jin dan Ming berusia beberapa tahun dan duduk di pangkuan Kaisar Yuan. Seseorang datang dari Chang'an. Kaisar Yuan menanyakan kabar kepada Luo dan menangis. Kaisar Ming bertanya mengapa dia menangis? Saya ingin memberitahukan niat saya untuk menyeberang ke arah timur. Karena dia bertanya kepada Kaisar Ming: "Bagaimana maksudmu Chang'an sejauh matahari?" Dia menjawab: "Matahari itu jauh. Jika kamu tidak mendengar orang datang dari matahari, kamu sebenarnya bisa mengetahuinya ." Kaisar Yuan berbeda. Besok kita akan mengadakan perjamuan dengan semua menteri. Saya akan memberitahukan hal ini kepada Anda dan menanyakannya lagi. Nai menjawab, "Matahari sudah mendekat." Kaisar Yuan menjadi pucat dan berkata, "Mengapa kamu begitu berbeda dari apa yang kamu katakan kemarin?" Dia menjawab, "Ketika aku mengangkat mataku untuk melihat matahari, aku tidak dapat melihat Chang 'sebuah."
Ketika Fu Lang pertama kali menyeberangi sungai, Wang mendiskusikan hal-hal baik dan bertanya tentang karakter dan adat istiadat Tiongkok. Lang sangat menderita. Ketika aku bertanya kepada hamba itu apakah dia mulia atau tidak, dia berkata: “Kalau kamu berilmu dan berilmu, yang di tengah bahkan bisa seratus ribu. Jika kamu tidak mau menjadi budak, kalau ditanya jumlahnya hanya beberapa ribu saja.”
Perkataan baik Fu Gu salah, sedangkan pembicaraan Xun Can mempunyai jangkauan yang luas. Setiap kali kita berbicara bersama, kita berdebat tetapi tidak memahami satu sama lain. Pei Jizhou menjelaskan arti dari kedua keluarga tersebut dan menghubungkannya satu sama lain, sehingga kedua emosi dapat dinikmati dan satu sama lain dapat lancar.
Asal muasal Dinasti Zhi Daolin dan Yin terletak pada perdana menteri Wang Xu. Perdana Menteri berkata kepada mereka berdua: "Kita bisa mencoba untuk berbicara satu sama lain. Tapi bakat dan sifatnya mungkin karena asal usul dan hubungan yang solid, jadi Anda harus berhati-hati!" , mengubah arah dan pergi jauh, dan menghitung empat persahabatan, dan tanpa sadar masuk ke dalam misterinya. Perdana Menteri mengelus bahunya dan tersenyum dan berkata: "Ini adalah tempat kemenangannya, mari bersaing!"
Makanan kaisar terdiri dari sembilan cangkang; para pangeran memiliki tujuh, pejabat lima, dan ulama tiga. Jika seorang ulama dikuburkan pada bulan ketiga maka ia akan menangis pada bulan tersebut; jika seorang pejabat dimakamkan pada bulan ketiga maka ia akan menangis pada bulan kelima; jika seorang pangeran dimakamkan pada bulan kelima maka ia akan menangis pada bulan kelima bulan ketujuh. Ada tiga ulama, lima pejabat, dan tujuh pangeran. Para pangeran mengirim orang untuk memberi penghormatan, dan hal berikutnya adalah Han Xun datang dan mereka semua selesai pada hari yang sama. Jika pejabat Anda sakit, Anda tidak akan tahu jika Anda bertanya. Ketika Anda seorang pendeta, Anda tidak makan daging ketika Anda dikuburkan; ketika Anda menangis seperti seorang prajurit, Anda tidak bersukacita; ketika Anda seorang sarjana, Anda tidak bersukacita ketika Anda dikuburkan. Saat peti mati diangkat, lima ratus orang pangeran memegang jubah bersenar empat, semuanya dengan medali. Sima memegang Duo, delapan orang di kiri dan delapan di kanan. Para pengrajin memegang Yu Bao untuk menopang peti mati. Ketika seorang pejabat senior sedang berduka, peti mati utama diangkat, dan tiga ratus orang bertanggung jawab untuk itu. Ada empat orang di kiri dan kanan pendeta, dan peti mati itu ditopang oleh jerami.
Xiang Xiong adalah kepala administrator Hanoi, dan dia gagal menjalankan tugas resminya. Liu Huai, prefek, sangat marah dan menyuruhnya pergi bersama stafnya. Xionghou bernama Huangmenlang, dan Liu adalah pelayannya. Ketika Kaisar Wu mendengarnya, dia memerintahkan Xiong untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan para menterinya. Xiong tidak punya pilihan selain memberi penghormatan kepada Liu. Dia membungkuk lagi dan berkata, "Saya datang ke sini untuk menerima dekrit kekaisaran, tapi kebenaran antara raja dan menterinya tidak ada bandingannya. Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Maka dia segera pergi. Ketika Kaisar Wu mendengar bahwa masih ada perselisihan, dia bertanya kepada Xiong dengan marah: "Saya memerintahkan Anda untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan menterinya, mengapa Anda masih begitu baik?" Xiong berkata: "Pria kuno itu menggunakan sopan santun ketika masuk dan mundur; pria masa kini memperlakukan orang seolah-olah mereka sedang masuk. Jika Anda akan jatuh ke dalam jurang jika Anda mundur, ada baiknya Anda tidak menjadi pemimpin pasukan di Liuhe untuk menjadi raja dan menterimu." Kaisar Wu mengikuti ini.
《vodka138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《vodka138》bab terbaru。