petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ketika Fu Lang pertama kali menyeberangi sungai, Wang mendiskusikan hal-hal baik dan bertanya tentang karakter dan adat istiadat Tiongkok. Lang sangat menderita. Ketika aku bertanya kepada hamba itu apakah dia mulia atau tidak, dia berkata: “Kalau kamu berilmu dan berilmu, yang di tengah bahkan bisa seratus ribu. Jika kamu tidak mau menjadi budak, kalau ditanya jumlahnya hanya beberapa ribu saja.”
Kong Pushe diangkat sebagai menteri Xiaowu, dan anggota keluarganya dari Henan dan Meng menerima makam gunung Liezong. Kong Shi terlalu sering, dengan penampilan kurus dan pakaian berat. Air mata mengalir di wajahnya setiap hari.
Yu Zi Songmu Heqiao: "Hutannya setebal pohon pinus sepanjang seribu kaki. Meski kasar dan kasar, namun memiliki fungsinya tersendiri, namun bangunan yang diberikan memiliki fungsi pilar."
Kematian kaisar disebut runtuh, pangeran disebut mati, pejabat besar disebut mati, ulama disebut sial, dan rakyat jelata disebut mati. Di tempat tidur disebut mayat, dan di peti mati disebut peti mati. Burung yang berbulu dikatakan turun, dan burung yang berkaki empat dikatakan ternoda. Bandit yang mati disebut tentara.
Ketika Jin Jianwen memimpin tentara, tempat tidur yang dia duduki tidak mendengar debu bertiup. Dia melihat jejak tikus dan berpikir itu bagus. Beberapa tentara yang bergabung dengan tentara melihat tikus berjalan-jalan di siang hari, sehingga mereka membunuhnya dengan jempol. Para prajurit tidak mengatakan apa-apa, tetapi mulai memainkan peluru di bawah pintu. Guru berkata: "Kerusakan yang disebabkan oleh tikus tidak dapat dilupakan. Sekarang, apakah salah jika menggunakan tikus untuk menyakiti manusia lagi?"
Kaisar Yuan menyukai anggur ketika dia menyeberangi sungai. Wang Maohong memiliki hubungan lama dengan kaisar dan sering menitikkan air mata untuk memprotesnya. Kaisar berjanji padanya untuk minum anggur dan bersenang-senang, jadi dia berhenti.
Putri Zhuge Ling, istri dari keluarga Yu, telah menjanda dan bersumpah: "Saya tidak akan pernah keluar lagi!" Wanita ini sangat jujur dan kuat, dan tidak punya alasan untuk masuk ke dalam mobil. Setelah kembali ke pernikahan misterius Xu Jiangsi, dia pindah ke rumahnya agar dekat dengannya. Pada awalnya, gadis penipu itu berkata: "Sudah waktunya untuk pindah." Maka keluarga itu segera pergi, meninggalkan gadis itu sendirian. Dibandingkan dengan perasaannya, hal itu tidak mungkin lagi. Jiang Lang tidak datang, gadis itu banyak menangis, dan akumulasinya perlahan berhenti. Jiang Ming tetap di tempat tidur dan tetap di tempat tidur seberang. Kemudian saya melihat apa yang dia maksud dengan memposting ulang, dan menemukan bahwa dia berbohong untuk waktu yang lama, dan suaranya menjadi lebih mendesak. Gadis itu memanggil pembantunya dan berkata, "Panggil Jiang Langjue!" Jiang kemudian melompat ke arahnya dan berkata, "Saya seorang laki-laki di dunia. Saya muak. Mengapa saya harus meramalkan urusan Anda dan menyebut kejahatan? Karena Anda punya hubungan keluarga. , aku harus bicara denganmu." Wanita itu diam tapi malu, dan persahabatannya kuat.
Wang Gongshi dan Wang Jianwu sangat mesra pada awalnya, namun kemudian mereka bertemu Yuan Yue, yang menyebabkan keretakan di antara mereka. Namun, setiap kali kami berkumpul, kami saling merindukan. Saat itu, Gongchang berjalan menuju Xie Tang di Jingkou. Saat itu, embun pagi yang cerah mengalir, dan pohon tung baru mulai menggambar. Gong melihatnya dan berkata, "Wang Dagu sedang mandi. "
《sb188》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sb188》bab terbaru。