petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xi Bingxu 795Jutaan kata 138554Orang-orang telah membaca serialisasi
《koko188》
Wang Yifu berkata: "Luqiu Chong lebih baik dari Man Fen dan Hao Long. Ketiganya adalah orang-orang berbakat, dan merekalah yang pertama mencapai Chong."
Situ Wangrong adalah seorang bangsawan dan kaya. Dia adalah pendeta di kediaman distrik tersebut, dan dia adalah anggota keluarga yang mengurapi ladang dan panggung air. Dia tak tertandingi di Luoxia. Kontraknya jarang dan pohon palem martingale digunakan, dan setiap kali dia dan istrinya mendiskusikan rencana di bawah lilin.
Saat Wei Wu sedang berperang, dia tersesat, dan seluruh pasukannya haus, jadi dia memerintahkan: "Ada hutan plum besar di depanmu. Raozi manis dan asam, yang bisa menghilangkan dahagamu." tentara mendengar ini, air keluar dari mulut mereka, dan mereka memanfaatkannya untuk mencapai sumbernya.
Yin Zhongjun, Sun Anguo, Wang, dan Xie Nengyan, semuanya orang bijak, semuanya berada di hadapan Raja Xu dari Kuaiji. Yin dan Sun berdiskusi bahwa Yi Xiang lebih baik daripada melihat wujudnya. Kata-kata Sun Yu selaras dan semangatnya jelas. Sun Li merasa gelisah saat dia duduk, tapi dia tidak bisa menyerah saat dia mengundurkan diri. Raja Kuaiji menghela nafas dengan emosi dan berkata: "Untuk membuat pemimpin yang sebenarnya datang, kita harus mengendalikannya." Karena dia menyambut pemimpin yang sebenarnya, Sun Yi tidak sebaik dirinya. Ketika kebenaran terungkap, Xi Lingsun menceritakan kisah sebenarnya. Sun Cu mengucapkan kata-katanya sendiri, tapi dia merasa dirinya tidak sebaik Xiang. Liu Bian menyusun dua ratus kata, yang sulit untuk diringkas dan diringkas, jadi Sun Li menyerah. Duduk di sana, dia menyatukan kedua telapak tangannya dan tersenyum, memuji kecantikannya untuk waktu yang lama.
Zhi Daolin, Xu dan Xie Shengde berkumpul di keluarga Wang. Xie Gu berkata kepada semua orang: "Hari ini bisa disebut pertemuan teman-teman. Kita tidak bisa tinggal di sini, dan sulit untuk mempertahankan pertemuan ini selamanya. Mari kita bicara dan bernyanyi bersama untuk mengungkapkan perasaan kita." Xu kemudian bertanya kepada gurunya apakah dia tahu Zhuangzi? Saya mendapat bab pertama Fisherman. Terima kasih telah membaca judulnya, dan kemudian semua orang lolos dalam empat sesi. Lin Xiantong, seorang master cabang, menulis tujuh ratus puisi, yang sangat indah dan cemerlang, dan bakatnya luar biasa, dan dia dipuji oleh banyak orang sebagai orang yang baik. Jadi semua orang duduk dan mengatakan sesuatu. Xie bertanya, "Apakah kamu menunggu semuanya?" Mereka semua berkata, "Kata-kata hari ini tidak akan habis." Setelah Xie, itu kasar dan sulit, karena dia menceritakan maksudnya dan menulis lebih dari sepuluh ribu kata, yang merupakan sebuah pertunjukan bakat dan keanggunan. Karena sulit bagi Anda untuk melakukannya, tambahkan energi Anda untuk mendukungnya, merasa puas, dan jangan pernah bosan duduk-duduk. Zhi berterima kasih padanya dan berkata: "Kamu pergi untuk mencapai hal-hal besar, sehingga kamu akan menjadi cantik lagi."
Duke Huan mengadakan perjamuan di bawah baju besinya, dan mengumpulkan semua pejabat pengadilan, jadi dia ingin membunuh Xie An dan Wang Tanzhi. Wang Shi tiba-tiba bertanya pada Xie, "Apa yang harus kita lakukan?" Pikiran Xie tidak berubah, dan dia berkata kepada Wendu, "Kelangsungan hidup atau kematian Dinasti Jin bergantung pada ini." Ketakutan sang raja berubah menjadi warna. Terima kasih atas toleransinya, semakin terlihat pada penampilan Anda. Melihat ke atas tangga menuju meja, Fang menyusun nyanyian Luo Sheng, menyindir "aliran deras". Huan takut dengan jarak yang jauh, jadi dia ingin membubarkan pasukannya. Wang dan Xie sama-sama terkenal, dan di sinilah kita mulai menilai manfaatnya.
Ketika para pejabat besar dari berbagai negara memasuki negara kaisar, mereka disebut sebagai sarjana tertentu; mereka menyebut diri mereka sebagai kaki tangan. Di luar negeri dia dipanggil Zi, dan di negaranya dia disebut lelaki tua dari penguasa yang menjanda. Utusan itu menyebut dirinya Jadi. Kaisar tidak bersuara, dan para pangeran tidak membuat nama.
Zengzi bertanya: "Setelah menerima uang sebagai hadiah, ada hari baik, apa yang akan terjadi jika orang tua anak perempuan itu meninggal?" Konfusius berkata: "Menantu laki-laki akan menyuruh seseorang menggantungnya. Jika menantu laki-laki- di- orang tua mertua meninggal, maka keluarga anak perempuan juga akan ada yang menggantungnya. Ayah. Kalau ibu sudah meninggal, dia dipanggil ayah. Kalau orang tuanya pergi, ibu disebut menantu laki-laki Menantu perempuan berkata: "Anak laki-laki dari orang tertentu tidak akan dapat memiliki saudara laki-laki karena menantu laki-lakinya meninggal." Keluarga berjanji, tetapi dia tidak berani menikahinya. Merupakan rasa hormat kepada menantu laki-lakinya untuk menghindari duka. Orang tua anak perempuan tersebut meminta seseorang untuk menanyakan menantu laki-lakinya, dan kemudian dia menikah dengannya.
《koko188》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《koko188》bab terbaru。