petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Kematian kaisar disebut runtuh, pangeran disebut mati, pejabat besar disebut mati, ulama disebut sial, dan rakyat jelata disebut mati. Di tempat tidur disebut mayat, dan di peti mati disebut peti mati. Burung yang berbulu dikatakan turun, dan burung yang berkaki empat dikatakan ternoda. Bandit yang mati disebut tentara.
Saat Lu Ma meninggal, dia dikuburkan dengan tirai.
Pei Sanqi menikahi putri Wang Taiwei. Tiga hari setelah pernikahan, ada pertemuan seluruh menantu laki-laki. Saat itu, semua orang terkenal, termasuk anak-anak Wang dan Pei, berkumpul. Guo Zixuan sedang duduk dan berbicara dengan Pei. Zixuan sangat berbakat, tapi persahabatannya tidak cepat pada awalnya. Guo, Chen, dan Zhang sangat makmur, dan Pei Xuli berbicara di depannya, tetapi alasannya sangat kecil. Dia duduk dan menghela nafas serta memujinya. Raja pun terkejut dan berkata kepada semua orang: "Anak-anak muda, jangan lakukan ini padaku, aku akan terjebak sebagai menantuku!"
Beberapa orang mengejek Zhou Pushe: "Berbicara dan bermain dengan kerabat dan teman adalah hal yang kotor dan sulit diatur." Zhou berkata: "Jika saya berada ribuan mil jauhnya dari Sungai Yangtze, bagaimana mungkin saya tidak menyanyikan sebuah lagu yang jaraknya ribuan mil?"
Setelah Zhuge Liang memasuki Dinasti Jin, dia tidak mampu merekrutnya kecuali ketua menteri. Karena dia berkerabat dengan Dinasti Jin, dia sering duduk membelakangi Luoshui. Ada hubungan lama dengan Kaisar Wu. Kaisar ingin bertemu dengannya tetapi tidak punya alasan untuk melakukannya, jadi dia meminta Selir Zhuge untuk meneleponnya. Sekarang dia ada di sini, kaisar dan selirnya akan bertemu satu sama lain. Setelah upacara, ketika anggur sudah habis, kaisar berkata: "Bagaimana kalau kamu mengingat kuda bambu itu lagi?" Liang berkata: "Saya tidak bisa menelan arang dan mengecat tubuh saya, dan saya akan melihat wajah suci lagi hari ini." Dia menangis selama seratus baris. Kaisar kemudian pergi dengan menyesal.
Gu Changkang mengunjungi makam Huan Xuanwu dan menulis puisi: "Gunung runtuh dan laut habis, di manakah ikan dan burung?" Orang-orang bertanya kepadanya, "Yang Mulia, Huan Naier, dapatkah Anda melihat penampilannya yang menangis ?" Kata Gu, "Hidungnya selebar mata Mo Changfeng seperti sungai gantung yang mengalir ke bawah. "Suaranya seperti guntur yang menerobos pegunungan, dan air mata seperti mengalir ke laut."
《sensa128》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sensa128》bab terbaru。