petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:bali-his.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Rangsi Kepei 638Jutaan kata 971999Orang-orang telah membaca serialisasi
《situsmpo》
Kaisar Ming bertanya kepada Zhou Boren: "Bagaimana dia benar-benar terlihat seperti manusia?" Dia menjawab: "Itulah mengapa dia adalah kucing seribu jin." Boren berkata: "Lebih baik memutar terompet daripada memutar terompet."
Xunxu pernah duduk untuk makan rebung ketika Kaisar Wu dari Dinasti Jin sedang makan. Dia berkata kepada orang-orang yang duduk di sana: "Ini adalah cara memasak dengan gaji."
Ibu Ziliu meninggal, dan Zishuo meminta bantuan. Ziliu berkata: "Mengapa?" Zishuo berkata: "Tolong undang ibu selirku." Ziliu berkata: "Bagaimana aku bisa menguburkan ibu selirku? Tidak mungkin." kainnya, ada peralatan kurbannya. Ziliu berkata: "Tidak, saya pernah mendengar bahwa seorang pria tidak berduka atas keluarganya. Tolong bantu saudara-saudara yang malang itu." Pria itu berkata: "Seorang penasihat militer yang berkomplot untuk rakyatnya akan mati jika dia dikalahkan; sebuah negara yang berkomplot untuk rakyatnya akan binasa jika dalam bahaya. "Gongshu Wenzi dipromosikan menjadi Xiaqiu, dan Zang Boyu mengikuti. Wenzi berkata: "Senang sekali berada di Siqiu. Jika saya mati, saya akan dikuburkan." Zang Boyu berkata: "Anak saya bahagia, jadi Yuan akan maju."
Seorang murid bertanya kepada Zengzi, "Apakah engkau berduka atas diriku, Guru?" Ia berkata, "Aku telah mendengarnya: keinginan untuk berduka adalah ketergesaan dari kemiskinan, keinginan untuk mati adalah ketergesaan dari pembusukan." bukan apa yang dikatakan seorang pria terhormat." Zengzi berkata, "Lihat Youzi juga berkata: "Ini bukan apa yang dikatakan seorang pria terhormat." Zengzi berkata: "Shen juga mendengarnya ketika saya bepergian dengan Anda." untuk mengatakannya." Inilah yang dia katakan pada Ziyou. Ziyou berkata: "Sungguh luar biasa ada seorang murid yang berbicara seperti Guru. Di masa lalu, Guru hidup di Dinasti Song dan melihat Huan Sima membuat peti batu untuk dirinya sendiri. Butuh tiga tahun untuk menyelesaikannya. Guru berkata: ' Jika kamu terlalu malas, lebih baik mati daripada cepat sembuh. Ye. "Keinginan untuk cepat mati itulah yang dikatakan Huan Sima. Jika Nangong Jingshu memberontak, dia akan membawa harta ke pengadilan." kepada pamanku." Zengzi memberi tahu Youzi tentang kata-kata Ziyou, dan Youzi berkata: "Tentu saja, saya berkata: Itu bukan kata-kata Guru." Zengzi berkata, "Bagaimana kamu tahu ini?" Youzi berkata. "Guru membuatnya di Zhongdu, dengan peti mati berukuran empat inci dan peti mati berukuran lima inci, karena dia tahu bahwa dia tidak ingin mati dengan cepat. Di masa lalu, Guru kehilangan penjajah Lu Si dan membawa mereka ke duri lalu dengan Ran. Ya, ini sebabnya kamu tidak ingin cepat miskin.”
Zeng Zi berduka dan dimandikan di ruang memasak. Prestasi besar dan kerja sia-sia. Atau seseorang mungkin berkata: "Pahala yang besar hanya dapat diucapkan."
Pada tahun kedua belas tahun Xiaowu di Dinasti Jin, saat itu musim dingin. Tidak ada sumpit atau pakaian di siang hari, tetapi hanya lima atau enam lapis pakaian yang dibuat dengan sumpit saja, dan kasur ditumpuk di malam hari. Xie Gong menasihati: "Tubuh Suci harus dijaga tetap konstan. Yang Mulia terlalu dingin di siang hari dan terlalu panas di malam hari, yang mungkin bukan cara terbaik untuk menyehatkan tubuh." Kaisar berkata: "Ia bergerak di siang hari dan tenang di malam hari." Xie Gong menghela nafas dan berkata: "Prinsipnya tidak berkurang.
Ketika seorang anak perempuan diterima oleh kaisar, dia dikatakan menyiapkan rakyat; kepada raja, dia dikatakan menyiapkan anggur; kepada seorang pejabat, dia dikatakan menyiapkan sapuan dan taburan.
Pangeran You bergabung dengan tentara sebagai kusir dan kavaleri Huan. Huan bertanya, "Di mana kantormu?" Dia menjawab, "Saya tidak tahu di mana saya berada, tetapi saya melihat seekor kuda datang, sepertinya itu adalah kavaleri." bertanya lagi, “Berapa banyak kuda yang kamu miliki?” Jawabannya adalah: “Jika kamu tidak bertanya tentang kuda-kuda itu, bagaimana kamu dapat mengetahui jumlahnya?” Beliau juga bertanya: “Betapa lebih baik kuda itu daripada kematian?” Jawabannya adalah: "Jika Anda tidak mengetahui kehidupan, bagaimana Anda dapat mengetahui kematian?"
《situsmpo》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《situsmpo》bab terbaru。